Konnichiwa
minna,!
Dalam
bahasa Indonesia, kita mengenal berbagai macam kata ganti orang, seperti aku, kamu,
dia, mereka, dan lain” (banyak banget deh pokoknya. kalo disebutin semua bisa rontok nih jari ngetiknya, hahaha J)
Nah dalam postingan saya kali ini, saya akan membahas mengenai kata ganti orang
dalam bahasa jepang yang umum digunakan,. Yuk monggo :D
A.
Kata Ganti Orang Pertama
1. Watashi
- 私
Ini bentuk paling umum
dan paling sering digunakan, bentuknya formal dan sopan. Tapi biasanya kalau
udah deket banget gk pakai kata ini. Kata ini biasa dipakai untuk berbicara
dengan orang yg belum terlalu dekat banget.
Walau kata ini bersifat
unisex, namun ada satu bentuk kalimat dari watashi yg sangat feminim yaitu
"watashi mo" yang berarti "saya juga". Contohnya ada di
dorama Ikemen Paradise nya Horikita Maki, saat ia ngomong "watashi mo"
orang yang disamping nya langsung ngangkat alis.. XD (wkt itu Maki-chan lagi
menyamar jadi cowok)
2. Watakushi
- 私
Dilihat dari kanjinya,
sepertinya "watashi" adalah singkatan dari "watakushi".
Watakushi berbentuk
lebih sopan dan formal dari watashi, biasa digunakan politisi atau orang2
besar. Watakushi lebih sering digunakan oleh cowok yang udah dewasa, namun
kalau digunakan sembarangan ini bisa menandakan kamu orang yg arogan.
3. Boku - 僕
Boku adalah kata yg
bersifat maskulin, kurang formal, namun masih dalam tahap sopan. Perempuan2 yg
ingin menunjukan sifat tomboy biasanya pakai kata ini. Dalam lirik lagu banyak
juga penyanyi perempuan yg pakai kata "Boku" (lirik lagu adalah
pengecualian).
4. Ore - 俺
Ini bentuk kata yg gk
formal, gk sopan dan gk kasar2 banget juga. Kesan yg didapat dari penggunaan
kata ini adalah santai, tapi jangan pakai ore untuk bicara dengan orang yg
derajatnya lebih tinggi dari kamu, kecuali kalau ingin nunjukkin kamu sedang
marah.
Bentuk lain dari Ore
adalah Oira (おいら) ini
adalah kata pengganti orang pertama yang jadul, banyak yg bilang asalnya dari
zaman Edo. Walau masih ada orang yg pakai kata ini, contohnya adalah Mami
Sasazaki dari band SCANDAL.
5. Atashi –
あた
Ini kata yg feminim
banget, biasa dipakai oleh cewek. Tapi kalau kamu laki-laki pakai kata atashi
juga gk masalah sih, paling disangka lekong... :p tapi kalau untuk konteks
bercanda kesesama teman pria, saya rasa gk masalah pake kata ini. J
P.S : Versi lebih
informal dari kata ini adalah "Atai"
6. Ware - 我
Bentuk jamaknya lebih
sering dipakai, Ware-ware berarti "kami". Kata ware-ware yang nyantol
ditelinga saya adalah dari iklan wafer, klo gk salah merk "Nissin"
(ciyeee, promo nihh... ) ceritanya ada wanita Jepang yg lagi cerita, dan cerita
itu diawali "wareware". Penggunakan kalimat ini terkesan bijaksana.
7. Jibun –
自分
Saya sering denger tokoh
anime pakai kata pengganti ini sih, arti harfiahnya adalah "self"
atau kalo mau diIndonesiain seperti menyatakan kepemilikan. Walau ini terkadang
juga bisa dipake buat menyatakan sapaan terhadap diri sendiri.
B.
Kata Ganti Orang Kedua
1. Anata -
貴方 (meskipun
begitu lebih sering ditulis dengan hiragana あなた).
Bentuk umum untuk
menyatakan “Anda”. Bisa juga digunakan untuk kepentingan formal.
2. Kimi - 君
Kurang lebih sama dengan
kata “kamu” di Bahasa Indonesia. Bisa dipakai untuk berdiskusi dengan teman
atau orang yang lebih muda daripada Anda.
3. Omae - お前
Lebih kasar dibandingkan
“kimi”. Umumnya digunakan dalam pergaulan di mana Anda tak merasa perlu
menghormati orang-orang di dalamnya. Penggunaannya mirip kata “lu” dalam dialek
“gua-elu” dalam Bahasa Indo J
4. Anta - あんた
Hanya digunakan pada
rekan akrab, atau pada orang yang lebih ‘tinggi’ tapi “tidak Anda ingin hormati”.
5. Temme -
てっめ
Kata ini digunakan jika
Anda sedang ingin merendahkan lawan bicara.
6. Kisama
- 貴様
Kata “kamu” yang sarkastis.
Bisa digunakan kalau Anda punya orang yang Anda benci, sedemikian hingga Anda
siap berkelahi dengannya saat itu juga.
7. Onore -己
Hanya digunakan untuk
mengutuk dan menghina. SANGAT kasar (Keadaan Marah gtu dah kn biasa’a ada d
Anime” pas mo tarung yo J).
P.S :
Ada
juga loh yang bentuk’a kea gini :
1. Anatagata ( bentuknya hormat ) : untuk Menunjukan
“Kamu” tp untuk beberapa orang sekaligus.
2. Anatatachi ( sifatnya ramah ) sama kea Anatagata, untuk
menunjukan “Kamu” atau menunjuk sekumpulan orang.
3. Kimitachi
yang berarti “Kami Semua” jadi menunjukan Sekumpulan yang dilihat dari sudut
pandang “orang pertama”
C. Kata
ganti orang ketiga
1. Orang
yang dekat dengan “Pembicara”:
a.
Konokata (Bentuknya Hormat ): Artinya Ia ato Dia
tapi hanya terdiri dari 1 orang aja.
b.
Konohiro (Bentuknya Biasa ): Artinya Ia ato Dia
tapi hanya terdiri dari 1 orang aja.
c.
Konokata gata (Bentuknya Hormat ): Artinya Ia
ato Dia tapi untuk beberapa orang langsung orang aja (Jamak) lebih tepatnya
mungkin Mereka.
d.
Konokita tachi (Bentuknya Biasa ): Artinya Ia ato Dia tapi
untuk beberapa orang langsung orang aja (Jamak) lebih tepatnya mungkin Mereka.
2. Orang
yang agak jauh dari “Pembicaraan”:
a.
Kare = Untuk menunjuk Ia ato Dia (untuk Menunjuk
Laki-laki (Otoko))
P.S : Bentuk jamaknya adalah Karetachi (Dia ato Ia tapi
lebih dari 1 orang).
b.
Kanojo
= Untuk menunjuk Ia ato Dia
(untuk Menunjuk Laki-laki (Onna))
P.S : Bentuk
jamaknya adalah Kanojo Tachi (Dia ato Ia
tapi lebih dari 1 orang).
Kata
Ganti dalam Keluarga :
1.
Anak laki-laki = Musuko.
2. Anak
perempuan = Musume.
3. Ayah =
Chichi.
4. Ibu = Haha.
5. Orang
tua = Oya/Ryooshin.
6. Saudara
laki-laki = kyoodai.
7. Saudara
perempuan = Shimai
8. Paman =
Ojisan.
9. Bibi =
Obasan.
10. Suami =
Otto, Shuujin.
11. Istri =
Tsuma, Kanai.
12. Teman =
Tomodachi.
13. Bayi =
Akanboo.
14. Anak =
Kodomo.
15. Anak
yatim piatu = Koji.
16. Orang
laki-laki = Otoko.
17. Orang
perempuan = Onna.
18. Keponakan
laki-laki = Oi.
19. Keponakan
perempuan = Mei.
20. Tetangga
= Tonari no Hito.
21. Cucu =
Mago.
22. Kakek =
Ojiisan.
23. Nenek =
Obaasan.
24. Adik
laki-laki = Otooto.
25. Adik
perempuan = Imooto.
26. Kakak laki-laki
= Nii san.
27.
Kakak perempuan = Nee san.
Nah, itu tadi pembahasan mengenai kata ganti orang dalam bahasa jepang, susah ngga? yah pasti nggak dong . hooohoh
Cukup sampai sdisini dulu yah teman", lebih dan kurangnya mohon dimaafkan, wabillahi taufiq walhidayah wassalamualaikum warahmatulahi wabarakatuh :)
Thanks to Kuro Yuri yang sudah mau berbagi ilmunya buat kita semua. Hehehhe! arigato gozaimasu sensei.


2 comments:
arigatou gozaimasu..
どういたしまして (Dooitashimashite), terima kasih kembali :)
Post a Comment
Sekedar Catatan :
Tak ada yang bisa saya berikan selain ucapan terima kasih karena telah memberikan apresiasi terhadap artikel-artikel diblog ini.